Exemples d'utilisation de "just about" en anglais

<>
The meeting was just about over. La reunión estaba casi terminada.
I'm just about finished with the report. Estoy casi listo con el reporte.
I'm just about finished with my homework. Estoy casi listo con mi tarea.
Tom can eat just about anything but peanuts. Tom puede comer casi cualquier cosa menos maní.
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do. Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.
Tom has a cast iron stomach. He can eat just about anything. Tom tiene un estómago a prueba de bombas. Puede comer casi cualquier cosa.
That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on. Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all. Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
Tom can do just about anything. Tom puede hacer de todo.
We are just about the same age. Somos más o menos de la misma edad.
I'm just about finished doing the laundry. Acabo de terminar de lavar la ropa.
We were just about to leave when she telephoned. Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.
We were just about to leave when it rained. Estábamos a punto de irnos cuando empezó a llover.
Tom puts salt on just about everything he eats. Tom pone sal en más o menos todo lo que come.
I was just about to go out shopping when you telephoned. Justo estaba a punto de salir de compras cuando tú llamaste.
I was just about to leave the house when the telephone rang. Cuando sonó el teléfono estaba a punto de salir.
Tom was just about to hang up when he heard Mary scream. Tom estaba a punto de colgar cuando oyó gritar a Mary.
When I arrived at the station, the train was just about to leave. Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse.
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing. Anne estaba a punto de salir de casa cuando el teléfono empezó a sonar.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere. Tom no pudo encontrar a Mary incluso a pesar de que dijo que había buscado en prácticamente todas partes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !