Exemples d'utilisation de "just about anything" en anglais
That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on.
Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.
I think Tom could accomplish just about anything he decides to do.
Pienso que Tom podría llevar a cabo casi cualquier cosa que decidiera hacer.
Tom has a cast iron stomach. He can eat just about anything.
Tom tiene un estómago a prueba de bombas. Puede comer casi cualquier cosa.
Whatever you write, it will be translated. People translate just about anything without even reflecting on what it is they're translating, or if it makes sense at all.
Escribamos lo que escribamos, lo traducirán. La gente traduce casi cualquier cosa sin ni siquiera pensar en qué significa lo que están traduciendo, o si está dotado del más mínimo sentido.
I can't think about anything else since Saturday night.
Desde el sábado a la noche no puedo pensar en otra cosa.
We were just about to leave when she telephoned.
Justo estábamos a punto de irnos cuando ella llamó.
Tom couldn't find Mary even though he said he looked just about everywhere.
Tom no pudo encontrar a Mary incluso a pesar de que dijo que había buscado en prácticamente todas partes.
He doesn't have a clue about anything. But he still has an opinion about everything.
Él no tiene idea de nada, pero sin embargo, tiene una opinión respecto a todo.
You don't have a single reason to complain about anything.
No tienes absolutamente ningún motivo para quejarte por algo.
I was just about to leave the house when the telephone rang.
Cuando sonó el teléfono estaba a punto de salir.
When I arrived at the station, the train was just about to leave.
Cuando llegué a la estación, el tren estaba a punto de irse.
Anne was just about to leave the house when the phone began ringing.
Anne estaba a punto de salir de casa cuando el teléfono empezó a sonar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité