Exemples d'utilisation de "keep at arm's length" en anglais

<>
Keep an eye on this suitcase. No pierdas de vista la maleta.
Divide its length and breadth by ten. Divide su longitud y su anchura por diez.
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús.
To calculate the volume, multiply the length by the width by the depth. Para calcular el volumen, se multiplica el largo por el ancho y por el alto.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times. Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
What's the length of this bridge? ¿Cuál es la longitud de este puente?
I keep fit by jogging every morning. Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
The length of a day or a year varies but little. La duración de un día o un año varía pero poco.
You had better keep your money for a rainy day. Mejor hubieras guardado tu dinero para los días lluviosos.
How do you calculate the length of the circumference? I've forgotten. ¿Cómo se calcula la longitud de la circunferencia? Lo he olvidado.
I keep a rabbit as a pet. Tengo un conejo como mascota.
The data suggest that the optimum length of a lecture may be 30 instead of 60 minutes. Los datos sugieren que el largo óptimo de una lectura puede ser de 30 en vez de 60 minutos.
I keep this little saint in my wallet because he brings me luck. Yo guardo este santito en la billetera porque me trae suerte.
Pythagoras' theorem allows you to calculate the length of the hypotenuse of a right triangle. El teorema de Pitágoras te permite calcular la longitud de la hipotenusa de un triángulo rectángulo.
It is very important to keep your word. Es muy importante que cumplas tu palabra.
The length of this ship is 30 meters. Este barco mide 30 metros de largo.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.
Once you have made a promise, you should keep it. Una vez que hayas hecho una promesa, debes mantenerla.
I hope we will be able to keep in touch. Espero que podamos seguir en contacto.
Tom failed to keep his promise. Tom no fue capaz de mantener su promesa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !