Exemples d'utilisation de "keep pace" en anglais

<>
Keep an eye on this suitcase. No pierdas de vista la maleta.
If you need a change of pace, why don't you come for a visit? Si necesitas un cambio de ritmo, ¿por qué no vienes a visitarnos?
The bus driver told the pupils to keep their heads inside the bus. El chofer les dijo a los alumnos que mantengan sus cabezas dentro del autobús.
I wish I could live at a more relaxed pace, instead of having to watch the clock all the time. Me gustaría poder vivir a un ritmo más relajado, en vez de tener que mirar el reloj todo el rato.
You must read the newspaper so that you may keep up with the times. Debes leer el periódico para poder seguir el ritmo de los tiempos.
The locals around here really live at a relaxed pace. La gente de aquí lleva una vida relajada.
I keep fit by jogging every morning. Me mantengo en forma trotando todas las mañanas.
Juvenile delinquency is on the increase at a rapid pace. La delincuencia juvenil está aumentando a un ritmo acelerado.
You had better keep your money for a rainy day. Mejor hubieras guardado tu dinero para los días lluviosos.
He's never quite adjusted to the pace of the city. Nunca se adaptó del todo al ritmo de la ciudad.
I keep a rabbit as a pet. Tengo un conejo como mascota.
Tom does things at his own pace. Tom hace las cosas a su propio paso.
I keep this little saint in my wallet because he brings me luck. Yo guardo este santito en la billetera porque me trae suerte.
I can describe China, especially in relation to big cities like Beijing, in one sentence - China is a country whose pace of life is both fast and leisurely. Yo puedo describir China, especialmente en relación a las grandes ciudades como Beijing, en una frase - China es un país cuyo ritmo de vida es ambos rápido y sin prisa.
It is very important to keep your word. Es muy importante que cumplas tu palabra.
With our lesson plan you can learn at your own pace. Con nuestro plan de estudios puedes aprender a tu propio ritmo.
If you don't keep your promises, people won't take you seriously. Si usted no cumple sus promesas, la gente no lo tomará en serio.
Once you have made a promise, you should keep it. Una vez que hayas hecho una promesa, debes mantenerla.
I hope we will be able to keep in touch. Espero que podamos seguir en contacto.
Tom failed to keep his promise. Tom no fue capaz de mantener su promesa.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !