Exemples d'utilisation de "keeping" en anglais
Traductions:
tous331
mantener113
seguir68
tener36
guardar36
quedarse18
cumplir14
mantenerse9
continuar8
conservar7
escribir7
llevar6
impedir4
sostener1
autres traductions4
He fell into the habit of keeping late hours.
Él desarrolló el hábito de quedarse hasta tarde despierto.
Keeping the suit on, Dima walked out of the changing room and stated that he wanted to make the purchase.
Con el traje puesto, Dima salió del probador y sostuvo que quería comprarlo.
He is capable of keeping a secret when he wants to.
Él es capaz de mantener un secreto cuando se lo propone.
A-hahaha, you really are bad at keeping secrets.
Ja ja ja, de verdad que eres malo para guardar secretos.
Did you ever try keeping your flat completely free from dust?
¿Alguna vez has intentado mantener tu piso completamente libre de polvo?
The juggler wowed the crowd by keeping ten oranges up in the air.
El malabarista asombró a la audiencia manteniendo diez naranjas en el aire.
Keeping Mario in a state in which he can throw fireballs is a delicate process; that newfound power sometimes makes one cocky and careless.
Mantener a Mario en un estado en el que pueda tirar bolas de fuego es un proceso delicado: ese poder recién adquirido a veces hace que uno se vuelva gallito y descuidado.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité