Exemples d'utilisation de "kind regard" en anglais
At the bottom of the letter he wrote "Kind regards," then signed his name.
Al final de la carta, él escribió "Saludos cordiales" y firmó con su nombre.
You can regard love as a more intense than usual kind of affection.
El amor puede ser considerado como un cariño más intenso de lo habitual.
Pizza is the kind of food that fits into today's life style.
La pizza es el tipo de comida que va con el estilo de vida de hoy.
We have different ways of thinking with regard to this issue.
Tenemos diferentes formas de pensar respecto a esta cuestión.
It is very kind of you to send me such a nice present.
Es muy lindo de tu parte que me mandes un obsequio tan lindo.
Scientists regard the discovery as important.
Los científicos consideran el descubrimiento como importante.
If throughout your life you abstain from murder, theft, fornication, perjury, blasphemy, and disrespect toward your parents, your church, and your king, you are conventionally held to deserve moral admiration even if you have never done a single kind or generous or useful action.
Si en toda tu vida te abstienes de asesinar, robar, fornicar, cometer perjurio, blasfemar y faltar al respeto a tus padres, tu iglesia o tu rey, eres convencionalmente considerado alguien que merece admiración moral, incluso si no has realizado ninguna acción generosa o amable o útil.
In Europe and America people regard punctuality as a matter of course.
En Europa y América, las personas consideran la puntualidad algo normal.
Children used to look up to their parents; now they are inclined to regard them as equals.
Los niños solían admirar a sus padres, ahora tienden a considerarlos sus iguales.
She is not only beautiful but also kind to everybody.
Ella no solo es hermosa, además es amable con todos.
Some religious men regard pain as a sort of trial from God.
Algunos religiosos consideran el dolor como una forma de prueba de Dios.
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.
A muchos estadounidenses les incomoda el silencio, y tienden a considerar el silencio en una conversación como una señal de que tienen que empezar a hablar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité