Exemples d'utilisation de "lays down" en anglais

<>
The butterfly lays down on the hand. La mariposa se posa sobre la mano.
She lay down on the bed. Ella se acostó en la cama.
He laid down the gun. Depuso el arma.
We should lay down a few ground rules before we begin. Deberíamos establecer una reglas básicas antes de empezar.
I lay down not so much to sleep as to think. Me acosté no tanto para dormir como para pensar.
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
Kill the goose that lays the golden eggs. Matar a la gallina de los huevos de oro.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
The man that lays his hand upon a woman, save in the way of kindness, is a wretch whom't were gross flattery to name a coward. El hombre que le pone la mano encima a una mujer, excepto si lo hace con gentileza, es un miserable al cual sería un gran piropo llamarle cobarde.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
That dog tries to eat just about anything he lays his eyes on. Ese perro trata de comer casi todo lo que ve.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Don't kill the goose that lays the golden eggs. No mates a la gallina de los huevos de oro.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
As the catterpillar chooses the fairest leaves to lay her eggs on, so the priest lays his curse on the fairest joys. Igual que la oruga elige las hojas más hermosas para dejar allí sus huevos, así el cura lanza su maldición sobre las dichas más hermosas.
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
Let me write it down so I don't forget. Deja que lo anote para que no lo olvide.
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !