Exemples d'utilisation de "leading candidate" en anglais

<>
Dwight Eisenhower was the candidate for president. Dwight Eisenhower era el candidato a la presidencia.
Is this the street leading to the station? ¿Esta calle lleva a la estación?
The local newspaper is endorsing the conservative candidate. El diario local está apoyando al candidato conservador.
The World Health Organization says alcohol abuse is the third leading cause of death and disability in the world. La Organización Mundial de la Salud dice que el abuso de alcohol es la tercera mayor causa de muerte e invalidez en el mundo.
That candidate deserves our support. Ese candidato merece nuestro apoyo.
Leading a fulfilling life really comes down to a simple question: When you turn off the lights at night and your head is on the pillow, what do you hear? Your soul singing or Satan laughing? Llevar una vida satisfactoria se reduce a una sola cuestión: Cuando apagas las luces a la noche y apoyas tu cabeza en la almohada: ¿Qué es lo que escuchas? ¿Tu alma cantando o Satanás riendo?
Questioned about his policies, the candidate gave only vague answers. Siendo cuestionado por sus políticas, el candidato solo dio respuestas vagas.
Road traffic injuries are a major public health problem and a leading cause of death. Las lesiones por accidentes de tránsito son un problema importante de la salud pública y una de las principales causas de muerte.
Who's the next candidate? ¿Quién es el próximo candidato?
She is leading by two meters. Ella lleva dos metros de ventaja.
The candidate handed out a great amount of money in the election. El candidato repartió mucho dinero en la elección.
All the roads leading into the city are full of cars. Todas las calles que conducen a la ciudad están abarrotadas de vehículos.
Mr Smith is a candidate for mayor. El señor Smith es candidato a la alcaldía.
China is a leading exporter of arms. China es un importante exportador de armas.
He was the strongest candidate for the position. Él fue el candidato más fuerte para el puesto.
Brilliant papers by Comrade Stalin allowed Soviet linguistics to take the leading position in the world. Algunos brillantes ensayos de Comrade Stalin le permitieron a los lingüistas soviéticos tomar la vanguardia en el mundo.
We voted for the candidate. Votamos por el candidato.
It is foreseen that, due to the decline in grain production, China will quickly become a world leading grain importing country, overtaking Japan. Se preve que, debido a la reducción en la producción de granos, China se convertirá rápidamente en uno de los principales países importadores de granos, sobrepasando a Japón.
Suicide is a leading cause of death in the country with the longest life expectancy. El suicidio es una de las causas de muerte principales en el país con la esperanza de vida más alta.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !