Exemples d'utilisation de "lose sight" en anglais

<>
A student should not lose sight of his own identity. Un estudiante no debería perder de vista su propia identidad.
You must not lose sight of your goal in life. No deberías perder de vista tu meta en la vida.
Never lose sight of the importance of a beautiful sunrise, or watching your kids sleep, or the smell of rain. It's often the small things that really matters in life. Nunca olvides la importancia de un bonito amanecer, o de ver a tus hijos dormir, o del olor de la lluvia. Muchas veces las cosas pequeñas son las que importan realmente en esta vida.
Tom wanted to lose five pounds before summer vacation. Tom quería perder cinco libras antes de las vacaciones de verano.
Sister, don't let this patient out of your sight. Hermana, no dejes que desaparezca de tu vista este paciente.
When I see typos I lose interest in answering. Cuando veo errores de ortografía pierdo interés en responder.
I'm very mad at you. I don't want to hear from you. Now, out of my sight! Estoy muy enojado contigo. No quiero volver a oír de ti. Y ahora, ¡Fuera de mi vista!
He doesn't want you to lose a whole week. Él no quiere que tú pierdas una semana entera.
Lake Biwa came in sight. El lago Biwa apareció ante nuestra vista.
We should not lose hope. No deberíamos perder la esperanza.
He lost his breath at the sight. La vista le cortó la respiración.
Tom has to lose weight. Tom tiene que bajar de peso.
The sight was splendid beyond description. El paisaje era indescriptiblemente espléndido.
It's better if you put all that in a box so that you don't lose anything. Es mejor que archive todo eso en una caja para que no pierda nada.
How I long for a sight of my native land. Cómo me muero por ver mi tierra natal.
Whether we win or lose, I won't have any hard feelings. Ganemos o perdamos, no guardaré ningún resentimiento.
I know her by name, but not by sight. La conozco de nombre, pero no de vista.
The Democrats haven't decided on their candidates yet, but in any case they're sure to lose. Los demócratas aún no han elegido a sus candidatos, sin embargo, están seguros de todos modos que van a perder.
I fell in love with her on first sight. Me enamoré de ella a primera vista.
She was advised by him to lose weight. Él le aconsejó que perdiera peso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !