Exemples d'utilisation de "make the most of" en anglais
Try to make the most of your dictionary.
Trata de sacar todo el provecho que puedas de tu diccionario.
One should always make the most of one's opportunities.
Siempre hay que aprovechar al máximo las oportunidades.
If you need books, make the most of the books in the library.
Si necesitas libros, deberías sacar provecho de los libros en la biblioteca.
We must make the most of our vacation as it is so short.
Debemos aprovechar al máximo nuestras vacaciones, ya que son muy cortas.
Most of them are invisible without the help of a microscope.
La mayoría de ellos son invisibles sin la ayuda de un microscopio.
Tatoeba is the most beautiful place in the online world.
Tatoeba es el lugar más hermoso en el mundo virtual.
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for America that most of us cannot begin to imagine. We are better off for the service rendered by this brave and selfless leader.
Un poco antes esta tarde, recibí una llamada extraordinariamente cortés del senador McCain. El senador McCain luchó por mucho tiempo duramente en esta campaña. Y ha luchado incluso más duramente y por más tiempo por el país que ama. Ha realizado sacrificios por Estados Unidos que muchos de nosotros no podemos ni imaginar. Estamos en una situación mejor gracias al servicio rendido por este líder valiente y desinteresado.
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
El tiempo es una cosa preciosa, así que le debemos dar el mejor uso.
Intensive courses are always the most exhausting.
Los cursos intensivos son siempre los más agotadores.
Tom's constant arguing irritates some of his classmates. However, most of the class has just learned to ignore him.
Las constantes discusiones de Tom irrita a algunos de sus compañeros. Sin embargo la mayoría de la clase ya aprendió a ignorarlo.
You have only a short rest, so make the best of it.
Tienes sólo un pequeño descanso, así que disfrútalo.
Give to every day the chance to be the most beautiful in your life.
Dale a cada día la oportunidad de ser el más bello día de tu vida.
The standard pitch A is used as referential pitch for tuning most of all instruments and is set to 440 Hertz.
El la de diapasón es usado como tono de referencia para la afinación para la mayor parte de los instrumentos, y se encuentra a los 440 Hertz.
Make the favor of dressing up because we're going to get late!
¡Haz el favor de vestirte que vamos a llegar tarde!
The USA is the most dangerous place in the world to have a haircut.
EEUU es el lugar más peligroso para hacerse cortar el cabello.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité