Exemples d'utilisation de "managed currency" en anglais

<>
The exchange rates for foreign currency change daily. Las tasas de cambio de las divisas varían diariamente.
We managed to bring him around to our way of thinking. Conseguimos convencerle.
When you travel abroad, you need change in the currency of the country you are visiting to pay for a taxi, a cup of coffee or a tip. Cuando uno viaja al exterior, necesita cambio en la moneda del país que visita para pagar un taxi, una taza de café o una propina.
Hardware RAID is not managed directly by the operating system but by a dedicated card, called a RAID controller. Un hardware RAID no es administrado directamente por el sistema operativo sino por una tarjeta especializada, llamada controlador RAID.
What currency would you like? ¿Qué divisa quiere?
She managed to learn how to drive a car. Ella consiguió aprender a manejar un auto.
In several European countries, the current currency is Euro and its symbol is "€" and euro is the division of Turkish lira to two. En varios países europeos, la divisa actual es el euro y su símbolo es "€" y el euro es la división de la lira turca entre dos.
In spite of being insulted, he managed to keep his temper. A pesar de ser insultado, él consiguió mantener su temperamento.
I'm happy Tom managed to change his name. Estoy contento de que Tom lograra cambiar su nombre.
I managed to get to the station on time. Logré llegar a la estación a tiempo.
I hurried and managed to catch the bus. Me apresuré y logré alcanzar el bus.
I managed to get there in time. Me las apañé para llegar a tiempo.
I never managed to memorize my ID. Nunca logré memorizar mi DNI.
I managed to get over the habit of finding fault with others. He conseguido superar el hábito de echar las culpas a los demás.
The company managed to keep afloat. La empresa consiguió mantenerse a flote.
An admiring fan once asked Christopher Columbus how he managed to procure funding for all of his amazing journeys. Columbus then took the fan to an abandoned alley, took out a pistol, and said "That's how". Un admirador una vez le preguntó a Cristóbal Colón cómo conseguía reunir fondos para todos sus asombrosos viajes. Colón entonces le llevó a un callejón abandonado, sacó una pistola y le dijo "Así".
I managed to finish the work. Logré terminar el trabajo.
I talked a long time, and I managed to make her believe me. Estuve hablando mucho tiempo y conseguí que ella me creyera.
I managed to make the teacher understand my idea. Me las apañé para hacer que el profesor entendiera mi idea.
I managed to catch the last train. He conseguido coger el último tren.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !