Exemples d'utilisation de "mark occasion" en anglais

<>
The arrow fell wide of the mark. La flecha dio muy lejos del blanco.
I looked in my closet for something to wear, but couldn't find anything appropriate for the occasion. Busqué algo para ponerme en mi armario, pero no pude encontrar nada apropiado para la ocasión.
The wet vase left a mark on the table. El jarrón mojado dejó una marca en la mesa.
I never have had occasion to use it. No he tenido nunca la oportunidad de ocuparlo.
Mark has my book. Marco tiene mi libro.
She got out the bottle of champagne she'd been saving for a special occasion. Ella sacó la botella de champán que había estado guardando para una ocasión especial.
Mark graduated from Harvard in 1991. Mark se graduó de Harvard en 1991.
I meet him on occasion at the club. A veces me encuentro con él en el club.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols. El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
He offered his congratulations on the happy occasion. Él ofreció sus felicitaciones para la feliz ocasión.
Please mark the correct answer. Por favor, señale la respuesta correcta.
We need to distinguish what a sentence could mean from what it actually does mean when used by one particular speaker on one particular occasion. Tenemos que distinguir lo que una oración podría significar, de lo que realmente significa cuando la usa un locutor en particular, en una ocasión particular.
He will get an average mark at best. Él obtendrá una calificación promedio a lo sumo.
His speech was suitable for the occasion. Su discurso fue apropiado para la ocasión.
I trust what Matthew, Mark, Luke and John said, and if I were ever the victim in a car accident I'd be very happy if they were my witnesses. Confío en lo que Mateo, Marcos, Lucas y Juan dijeron, y si alguna vez fuera víctima de un accidente automovilístico, sería muy feliz de que ellos fueran mis testigos.
Your dress is unsuitable for the occasion. Tu vestido es inapropiado para la ocasión.
The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. Los japoneses no siempre se inclinan como símbolo de respeto.
Please allow me to say a few words on this occasion. Permítanme decir algunas palabras en esta ocasión.
Mark the correct option. Marque la opción correcta.
In our lives, we have three or four occasions of showing bravery, but every day, we have the occasion to show a lack of cowardice. En nuestras vidas, tenemos tres o cuatro ocasiones de mostrar valentía, pero todos los días, tenemos la ocasión de mostrar la falta de cobardía.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !