Exemples d'utilisation de "minimum sentence" en anglais

<>
What's the minimum wage in your country? ¿Cuál es el salario mínimo en tu país?
"Honey, quick, quick. There's this website called Tatoeba that's auctioning it's sentence collection for a cent each! They've even got special offers like buy 100 sentences and get 1 free!" "Ah great! now people collect sentences as a hobby?! what's the world coming to!" "Cariño, ven rápido. ¡Hay una página web llamada Tatoeba que está vendiendo su colección de oraciones a un céntimo cada una! ¡Incluso tienen una oferta especial del tipo de compre cien oraciones y reciba una gratis!" "¡Oh, genial! ¡¿Ahora la gente colecciona las oraciones como pasatiempo?! ¡Adónde estamos llegando!"
Today's minimum temperature was 3 °C. La temperatura más baja de hoy fueron 3 ºC.
Will you please explain the meaning of this sentence to me? ¿Me explicarías por favor el significado de esa frase?
We have to reduce the cost to a minimum. Tenemos que reducir el costo a un mínimo.
Do not translate this sentence! ¡No traduzcas esta oración!
I'm convinced that today the majority of Americans want what those first Americans wanted: A better life for themselves and their children; a minimum of government authority. Estoy convencido de que hoy la mayoría de los estadounidenses quieren lo que querían aquellos primeros estadounidenses: una vida mejor para ellos mismos y para sus hijos, un mínimo de autoridad gubernamental.
Please change the sentence. Por favor, cambiá la frase.
Some plants grow well with a minimum of care. Algunas plantas crecen bien con un mínimo de cuidado.
This sentence can be translated to Arabic in many ways. Esta frase se puede traducir de muchas maneras al árabe.
The damage was held to a minimum. El daño se mantuvo al mínimo.
In order to be easily understood, a sentence should not be unnecessarily complicated. Para que una oración sea fácil de entender, debe evitarse complicaciones innecesarias.
No minimum order is required Ninguna orden mínima se requiere
This is a weird sentence. Esta es una sentencia rara.
Ironically, that old grammar rule that says "never end a sentence with a preposition" does just that! ¡Irónicamente, esa vieja regla gramatical que dice "nunca terminar una oración con una preposición" hace precisamente eso!
This is an obvious sentence. Es una frase obvia.
His son is serving his sentence. Su hijo está cumpliendo su condena.
This sentence doesn't mean anything. Esta oración no quiere decir nada.
This sentence is not in English. Esta frase no está en inglés.
Tom will finish serving his sentence next month. Tom terminará de cumplir su sentencia el próximo mes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !