Exemples d'utilisation de "mutual recognition" en anglais

<>
Find mutual interests, and you will get along with each other. Si encontráis cosas que os interesen mutuamente, podréis llevaros bien.
The world has paid due recognition to her ability. El mundo ha rendido el debido reconocimiento a su talento.
Forget it. He is our mutual friend, after all. Olvídalo. Después de todo, él es nuestro amigo.
Everyone has the right to recognition everywhere as a person before the law. Todo ser humano tiene derecho, en todas partes, al reconocimiento de su personalidad jurídica.
This problem arose from the mutual misunderstanding. Este problema surgió de la mutua incomprensión.
I was surprised at her immediate recognition of me. Me sorprendió que ella me haya reconocido inmediatamente.
The point of true mutual understanding has not yet been reached between Japan and China. El verdadero punto de entendimiento mutuo aún no ha sido alcanzado entre Japón y China.
In the exercise of his rights and freedoms, everyone shall be subject only to such limitations as are determined by law solely for the purpose of securing due recognition and respect for the rights and freedoms of others and of meeting the just requirements of morality, public order and the general welfare in a democratic society. En el ejercicio de sus derechos y en el disfrute de sus libertades, toda persona estará solamente sujeta a las limitaciones establecidas por la ley con el único fin de asegurar el reconocimiento y el respeto de los derechos y libertades de los demás, y de satisfacer las justas exigencias de la moral, del orden público y del bienestar general en una sociedad democrática.
It will be to our mutual benefit to carry out the plan. Deberemos seguir el plan por nuestro propio beneficio.
The various modes of worship which prevailed in the Roman world were all considered by the people as equally true; by the philosopher as equally false; and by the magistrate as equally useful. And thus toleration produced not only mutual indulgence, but even religious concord. Los diferentes modos de culto que prevalecieron en el mundo romano fueron todos consideraros por el pueblo como igualmente verdaderos, por el filósofo como igualmente falsos, y por el magistrado como igualmente útiles. Y así la tolerancia produjo no sólo la indulgencia mutua, sino incluso la concordia religiosa.
To maintain a friendship, there must be mutual affection. Para que una amistad se mantenga, tiene que haber afecto mutuo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !