Exemples d'utilisation de "nationality sign" en anglais

<>
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Sign here. Firme aquí.
I have French nationality but Vietnamese origins. Tengo nacionalidad francesa, pero soy de origen vietnamita.
There was a sign saying, "Keep off the grass." Había un cartel que decía, "Prohibido pisar el césped."
What's the nationality of that cameraman over there? ¿Cuál es la nacionalidad del cámara de allí?
Sign your name at the end of the paper. Firme al final del documento.
We accept anybody, irrespective of nationality. Aceptamos a cualquiera, sin importar la nacionalidad.
He gave me a sign to keep quiet. Él me hizo una seña de que me quedara quieto.
What is his nationality? ¿Cuál es su nacionalidad?
There is no sign of life on Mars. No hay señales de vida en Marte.
Everyone is very welcome, independent of their nationality. Todos son muy bienvenidos, independiente de su nacionalidad.
This wind is a sign of a storm. Este viento es señal de tormenta.
Don't discriminate against people based on nationality, gender, or occupation. No discrimines a la gente basándote en su nacionalidad, sexo u ocupación.
The contract is, if you were forced to sign, invalid. Si usted es forzado a firmarlo, el contrato es inválido.
Our true nationality is mankind. Nuestra verdadera nacionalidad es la humanidad.
He was compelled to sign the contract. Fue obligado a firmar el contrato.
That company hires people without regard to race, religion, or nationality. Esa compañía contrata gente sin importar raza, religión o nacionalidad.
Red, as opposed to green, is a sign of danger. El rojo, de manera opuesta al verde, es una señal de peligro.
Men and women of full age, without any limitation due to race, nationality or religion, have the right to marry and to found a family. They are entitled to equal rights as to marriage, during marriage and at its dissolution. Los hombres y las mujeres, a partir de la edad núbil, tienen derecho, sin restricción alguna por motivos de raza, nacionalidad o religión, a casarse y fundar una familia, y disfrutarán de iguales derechos en cuanto al matrimonio, durante el matrimonio y en caso de disolución del matrimonio.
Don't faint! Not until you sign the contract. ¡No te desmayes! No antes de firmar el contrato.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !