Exemples d'utilisation de "nature and extent" en anglais
I would feel more optimistic about a bright future for man if he spent less time proving that he can outwit Nature and more time tasting her sweetness and respecting her seniority.
Me sentiría más optimista sobre un brillante futuro para el hombre si invirtiese menos tiempo demostrando que puede burlarse de la naturaleza y más tiempo saboreando su dulzura y respetando su antigüedad.
He is by nature a kind person and is popular with the children in his neighborhood.
Él es por naturaleza una persona amable y es popular entre los niños de su vencidario.
The twelve animals of the Chinese Zodiac come from eleven types of animals we find in nature: the rat, the ox, the tiger, the hare, the snake, the horse, the ram, the monkey, the rooster, the dog, the pig, and the mythological dragon; they're used as a calendar.
Los doce animales de los signos del zodíaco chino provienen de once tipos de animales que encontramos en la naturaleza: la rata, el buey, el tigre, el conejo, la serpiente, el caballo, el carnero, el mono, el gallo, el perro, el chancho, y el mitológico dragón;ellos son utilizados como calendario.
Technology has failed to ease the conflict between man and nature.
La tecnología ha fracasado en aliviar el conflicto entre el hombre y la naturaleza.
I'd like to leave the city and rediscover nature.
Me gustaría dejar la ciudad y redescubrir la naturaleza.
A good book can completely absorb your attention, to the extent that you forget your surroundings and even your existence.
Un buen libro puede absorber completamente tu atención, hasta el extremo de que olvides lo que te rodea e incluso tu propia existencia.
Snakes are -to a certain extent- deaf, but can still hear very low sounds and are very sensitive to smells.
Las serpientes son -en cierta medida- sordas, pero aún así pueden detectar sonidos muy débiles, y son muy sensibles a los olores.
I am more and more convinced that our happiness or our unhappiness depends far more on the way we meet the events of life than on the nature of those events themselves.
Cada vez estoy más convencido de que nuestra felicidad o infelicidad depende mucho más de la forma en que nos enfrentemos a los sucesos de la vida que de la naturaleza de dichos sucesos.
Some people caricature gay men as limp-wristed and speaking with a lisp.
Algunas personas caricaturizan a los homosexuales como afeminados hablando con ceceo.
Profound study of nature is the most fertile source of mathematical discoveries.
El estudio profundo de la naturaleza es la fuente más fértil de descubrimientos matemáticos.
The appearance of stereotypes and TV are very related.
La aparición de estereotipos y la televisión están muy relacionados.
We often fail to realize the extent to which we depend on others.
A menudo no nos damos cuenta del grado en que dependemos de los otros.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité