Exemples d'utilisation de "neighbour" en anglais

<>
Traductions: tous16 vecino16
Tom is a good neighbour. Tom es un buen vecino.
Don't have a house, have a neighbour. No tengas una casa, ten un vecino.
A good neighbour is better than a brother far off. Vale más un buen vecino que un amigo lejano.
The other day I met my former neighbour in the city. El otro día me encontré con mi antiguo vecino en la ciudad.
Even though he is my neighbour, I did not know him well. A pesar de que es mi vecino, no lo conocía bien.
Japan and Korea are neighbours. Japón y Corea son vecinos.
England and Scotland are neighbours. Inglaterra y Escocia son vecinos.
The three neighbours helped each other. Los tres vecinos se ayudan mutuamente.
My neighbour's name is Deng Daping. Mi vecino se llama Deng Daping.
Don't shout, the neighbours will hear you! ¡No grites, los vecinos te oirán!
Mary was accused of practising witchcraft by her neighbours. Mary fue acusada por sus vecinos de practicar brujería.
They set fire to their neighbour's house in revenge. Ellos incendiaron la casa del vecino en venganza.
While they were away on holiday, their neighbours looked after the dog. Cuando ellos estaban de vacaciones, sus vecinos cuidaron al perro.
49 is the smallest natural number with the property that it and its two direct neighbours are not square-free. 49 es el número natural más pequeño con la propiedad de que él y sus dos vecinos más cercanos no son libres de cuadrados.
The European Union is set up with the aim of ending the frequent and bloody wars between neighbours, which culminated in the Second World War. La Unión Europea nació con el anhelo de acabar con los frecuentes y cruentos conflictos entre vecinos que habían culminado en la Segunda Guerra Mundial.
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked. Hubo una denuncia de los vecinos porque un borracho estaba haciendo ruido en el parque. Cuando la policía llegó a la escena, Kusanagi estaba solo, extremadamente borracho y completamente desnudo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !