Exemples d'utilisation de "neither" en anglais avec la traduction "ninguno"

<>
I like neither of them. No me gusta ninguno.
He knows neither of us. Él no conoce a ninguno de nosotros.
I know neither of them. No conozco a ninguno de ellos.
Neither of them seemed old. Ninguno de ellos lucía viejo.
I know neither of his brothers. No conozco a ninguno de sus hermanos.
I like neither of the pictures. Ninguna de esas pinturas me gusta.
I answered neither of the letters. No he contestado a ninguna de las dos cartas.
I like neither of the cakes. No me gusta ninguno de los pasteles.
Neither of the two answers are right. Ninguna de las dos respuestas es correcta.
He knows neither of his two brothers. Él no conoce a ninguno de sus dos hermanos.
Neither team played well in the game. Ningún equipo jugó bien en el partido.
I have met neither of his sons. No he conocido a ninguno de sus hijos.
We neither moved nor made any noise. No hemos cambiado nada de sitio ni hecho ningún ruido.
Neither of his students passed the exam. Ninguno de sus estudiantes aprobó el examen.
Neither of those two students passed the test. Ninguno de los dos estudiantes aprobó el examen.
I've been to neither of those places. No he estado en ninguno de esos sitios.
He speaks only English and German, neither of which I understand. Él habla sólo inglés y alemán, ninguno de los cuales entiendo.
We searched for the two boys everywhere, but neither could be found. Buscamos a los dos chicos por todas partes, pero ninguno pudo ser encontrado.
He lent me two books, neither of which I have read as yet. Él me prestó dos libros, de los cuales aún no he leído ninguno.
If men were angels, no government would be necessary. If angels were to govern men, neither external nor internal controls on government would be necessary. In framing a government which is to be administered by men over men, the great difficulty lies in this: you must first enable the government to control the governed; and in the next place oblige it to control itself. Si los hombres fueran ángeles, no sería necesario ningún gobierno. Si los ángeles gobernaran a los hombres, no sería necesario ningún control externo ni interno sobre el gobierno. Al formar un gobierno que va a ser administrado por hombres sobre hombres, la gran dificultad reside aquí: debes primero permitir al gobierno controlar a los gobernados y después obligarlo a controlarse a sí mismo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !