Exemples d'utilisation de "no wonder" en anglais

<>
No wonder that he has failed in the enterprise. No me extraña que haya fracasado con la empresa.
No wonder he was arrested. No extraña que le arrestaron.
No wonder he refused your offer. No es ninguna maravilla que él haya declinado tu oferta.
No wonder they turned down her offer. No sorprende que rechazaron su oferta.
No wonder the car is awful condition. No es de maravillarse que el auto esté en pésimas condiciones.
No wonder you could not open the door. No sorprende que no pudieras abrir la puerta.
No wonder we associate bats with dark places. No es de extrañar que asociemos los murciélagos con los lugares oscuros.
It is no wonder that she didn't want to go. No extraña que ella no quisiera ir.
It's no wonder that his proposition was refuted so soon. No es de maravillarse que su proposición fuera refutada tan rápido.
You weren't particularly discreet, so it's no wonder you got caught. No fuiste particularmente discreto, por lo que no es sorpresa que te han pillado.
It's no wonder that truth is stranger than fiction. Fiction has to make sense. No cabe duda de que la verdad es más extraña que la ficción. La ficción tiene que tener sentido.
The boy has a huge bump on his head. No wonder he cried so much! El niño tiene un chichón enorme. ¡Con razón lloraba tanto!
I wonder what language they speak in Brazil. Me pregunto qué lengua se habla en Brasil.
I wonder what has become of the friend I used to go fishing with. Me pregunto que se habrá hecho del amigo con el que solía ir de pesca.
I wonder if he is married. Me pregunto si está casado.
I wonder which train I should take for Tokyo. Me pregunto qué tren debería tomar para Tokio.
Tom began to wonder who Mary had learned French from. Tom se empezó a preguntar de quién Mary habría aprendido francés.
I wonder why he is so angry. Me pregunto por qué estará tan furioso.
Sometimes I wonder when the first world championship in cyberbullying will take place. A veces me pregunto cuándo tendrá lugar el primer campeonato mundial de ciberacoso.
I wonder if Tom realizes how lonely I am. Me pregunto si Tom se dará cuenta de cuán solo estoy.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !