Exemples d'utilisation de "nonprinting character" en anglais
Do you think our climate has an influence on our character?
¿Crees que nuestro clima influye en nuestro carácter?
It is very difficult for anybody to be objective about his own character.
Es muy difícil para cualquiera ser objetivo acerca de su propio carácter.
The main character is a man whose name we do not know.
El personaje principal es un hombre de quien no sabemos el nombre.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate.
En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
The actor must be prepared at the time of personifying a character.
El actor debe estar preparado al encarnar un personaje.
The mandatory character of schooling is rarely analyzed in the multitude of works dedicated to the study of the various ways to develop within children the desire to learn.
El carácter obligatorio de la escolaridad es rara vez analizado en la multitud de trabajos dedicados al estudio de las varias maneras de desarrollar en los niños el deseo de aprender.
A man's worth should be judged by his character rather than by his social position.
El valor de un hombre debería juzgarse por su carácter, no por su estatus social.
Had I known more about his character, I would not have trusted him.
Si yo hubiera sabido más sobre su carácter, no habría confiado en él.
It's not his ability, but his character that is at issue.
Lo que está en cuestión no es su habilidad sino su carácter.
For example, the chrysanthemum symbolises noble character.
Por ejemplo, el crisantemo simboliza un carácter noble.
The oligarchic character of the modern English commonwealth does not rest, like many oligarchies, on the cruelty of the rich to the poor. It does not even rest on the kindness of the rich to the poor. It rests on the perennial and unfailing kindness of the poor to the rich.
El carácter oligárquico del Commonwealth inglés moderno no recae, como en muchas oligarquías, en la crueldad del rico sobre el pobre. Ni siquiera recae en la benevolencia del rico sobre el pobre. Recae en la perenne e inagotable generosidad del pobre hacia el rico.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité