Exemples d'utilisation de "not because of" en anglais
We all know you go to the cinema to watch "Twilight" because of its brilliant script and not because of its actors...
Todos sabemos que vas al cine a ver "Crepúsculo" por su fantástico guión y no por sus actores...
He succeeded, not because he made efforts, but because he happened to be lucky.
Él triunfó, pero no porque haya hecho algún esfuerzo, sino porque pasó que tuvo suerte.
I want to buy this book not because it is cheap, but because it is useful.
Quiero comprar este libro no porque sea barato sino porque es útil.
Because of the famine the cattle starved to death.
A causa de la hambruna, el ganado murió de hambre.
It is because you do not do it, not because you are not able to do it.
Es porque no lo haces, no porque no puedas hacerlo.
The true soldier fights not because he hates what is in front of him, but because he loves what is behind him.
El auténtico soldado no lucha porque odia lo que está delante de él, sino porque ama lo que tiene detrás.
Tom helps Mary because he wants to, not because he has to.
Tom ayuda a Mary porque quiere, no porque tenga que hacerlo.
I can't check to see if your email is correct or not because it's too short.
No puedo comprobar si tu dirección de correo electrónico es correcta o no porque es muy corta.
We couldn't play outdoors because of the intense heat.
No podemos jugar en exteriores por el intenso calor.
I did so, not because I wanted to, but because I had to.
Hice eso, no porque quisiera, sino porque tenía que hacerlo.
People were told to stay indoors because of the violence in the streets.
Se le dijo a las personas que permanecieran en las casas a causa de la violencia en las calles.
I like him not because he is kind but because he is honest.
Él me gusta no porque sea amable, sino porque es honesto.
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?
Estoy calado totalmente debido a la fuerte lluvia. ¿Vendrás y me recogerás con tu coche?
I like this picture, not because it is a masterpiece, but because it has charm.
Me gusta este cuadro, no porque sea una pieza maestra, sino porque tiene encanto.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité