Exemples d'utilisation de "nowadays" en anglais

<>
Nowadays nobody believes in ghosts. Hoy en día nadie cree en fantasmas.
He easily gets angry nowadays. Él se enfada con facilidad hoy en día.
Nowadays many people travel by car. Hoy en día mucha gente viaja en coche.
Nowadays jobs are hard to come by. Hoy en día es difícil encontrar un trabajo.
Tom doesn't play the piano nowadays. Hoy en día, Tom no toca piano.
Many shoes nowadays are made of plastics. Hoy en día, muchos zapatos son hechos de plástico.
Without an air conditioner, people nowadays cannot live. La gente hoy en día no puede vivir sin aire acondicionado.
Nowadays many college students are neglectful of their studies. Hoy en día, muchos estudiantes universitarios descuidan sus estudios.
Nowadays there are no ninjas or samurais in Japan. Hoy en día no hay ninjas o samuráis en Japón.
Nowadays, people know the price of everything and the value of nothing. Hoy en día, la gente sabe el precio de todo y el valor de nada.
The term 'greenhouse effect' is often used when people talk about global changes of climate nowadays. El término "efecto invernadero" se utiliza hoy en día cuando la gente habla de cambios climáticos.
In former days, men sold themselves to the Devil to acquire magical powers. Nowadays they acquire those powers from science, and find themselves compelled to become devils. En el pasado, los hombres se vendían a sí mismos al Diablo para adquirir poderes mágicos. Hoy en día adquieren estos poderes de la ciencia, y se ven forzados a transformarse en demonios.
Handmade goods are very expensive nowadays. Los productos hechos a mano son muy caros en estos días.
My grandmother is very forgetful of things nowadays. Mi abuela está muy olvidadiza con las cosas últimamente.
Tom and Mary never see each other nowadays. Tom y Mary nunca se ven el uno al otro estos días.
There aren't many good tunes coming out nowadays. Últimamente no hay muchos temas buenos.
We have really everything in common with America nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
Tom and Mary aren't getting along very well with each other nowadays. Tom y Mary no se llevan muy bien el uno con el otro estos días.
We have really everything in common with the United States nowadays except, of course, language. En realidad tenemos todo en común con los Estados unidos excepto, por supuesto, el lenguaje.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !