Exemples d'utilisation de "out from" en anglais

<>
Tom passed out from the heat. Tom se desmayó del calor.
Get out from wherever you are. Sal de dondequiera que estés.
Come out from under the table! ¡Sal de debajo de la mesa!
He came out from behind the curtain. Él salió de detrás de la cortina.
Tom almost passed out from the heat. Tom casi de desmayó de calor.
A cat got out from under the car. Un gato salió de abajo del auto.
I can't get out from under the covers, but I need to go to work. No puedo salir de las sabanas, pero tengo que ir a trabajar.
Tom found out the truth from Mary. Tom descubrió la verdad acerca de Mary.
Tom couldn't completely rule out the possibility that he might be laid off from work. Tom no podía descartar del todo la posibilidad de que pudiera resultar despedido del trabajo.
I can't figure out how to transfer MP3 files from my iPod back to my computer. No consigo figurar cómo transferir los archivos MP3 de mi iPod de regreso a mi computadora.
Someone tore a page out from the book. Alguien le arrancó una página al libro.
I'll tear a page out from that book. Le voy a arrancar una página al libro.
When it seemed miniskirts couldn't be any shorter, they found out they could be shortened from above. Cuando parecía que las minifalda no se podían acortar más, descubrieron que también se podían acortar por arriba.
I wish I could figure out how to stop my children from fighting. Me gustaría saber cómo impedir que mis hijos se peleen.
Please keep the fire from going out. Por favor, no dejes que se apague el fuego.
From here on out things are going to change, for the worse. De ahora en adelante, las cosas van a cambiar... a peor.
You're going to catch hell from your wife if she finds out. Te vas a ganar las penas del infierno con tu esposa si ella se entera.
Asked from what country he came, he replied, "I am a citizen of the world." Al preguntársele de qué país venía, él respondió, "soy un ciudadano del mundo".
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
When did you get back from London? ¿Cuándo regresaste de Londres?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !