Exemples d'utilisation de "parliamentary commissioner for standards" en anglais

<>
Her standards for men are impossibly high, thanks to a girlhood rich in Disney, Cosmopolitan, and private school. Sus estándares para los hombres son imposiblemente altos, y eso gracias a una niñez rica en Disney, Cosmopolitan, y escuela privada.
You have twice dared to contradict me in front of the commissioner. Usted se atrevió a contradecirme dos veces ante el Comisario.
It is duck soup for a girl of easy virtue to find a new man. Es fácil para una chica de dudosa moral encontrar un nuevo hombre.
Austria is a parliamentary republic in central Europe and consists of nine federal states. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
A government's policy should be to give whatever is needed to improve the life standards. Una política de gobierno debiera ser entregar lo que sea que sea indispensable para mejorar los estándares de vida.
It wasn't me, commissioner! ¡No fui yo, comisario!
She cooked a special dinner for him. Ella cocinó una cena especial para él.
Austria is a parliamentary republic in mid-Europe and consists of nine Bundesländer. Austria es una república parlamentaria en Europa Central que consiste de nueve estados federales.
They set very low standards. Ponen el listón muy bajo.
Please wait here for a while. Por favor, espere aquí un momento.
Germany is a parliamentary republic. Alemania es una república parlamentaria.
He didn't meet the standards. Él no cumplía con los estándares.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
Germany is a parliamentary democracy. Alemania es una democracia parlamentaria.
The amount of paper produced by a country is closely related to its cultural standards. La cantidad de papel producido por un país está cercanamente relacionado a sus estándares culturales.
He lives for studying. Vive para el estudio.
However, other aspects have already surpassed the standards of many Western countries. Sin embargo, en otros aspectos ya han superado los niveles de muchos países occidentales.
You really have an ear for music. Verdaderamente tienes oído para la música.
Article standards Estándares para artículos
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !