Exemples d'utilisation de "perhaps" en anglais
It's the police, perhaps we should get out of their way.
Es la policía, quizá deberíamos apartarnos de su camino.
Perhaps the Earth is not the only planet gifted with life.
Tal vez la Tierra no sea el único planeta dotado de vida.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know!
Puedes añadir frases que no sabes traducir. ¡Quizá alguien sepa hacerlo!
Perhaps it is only in childhood that books have any deep influence on our lives.
Quizás sea sólo en la infancia que los libros tienen alguna influencia profunda en nuestras vidas.
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.
Tal vez la única dignidad del hombre sea su capacidad de despreciarse a sí mismo.
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know! Please do not forget capital letters and punctuation! Thank you.
Puedes añadir oraciones que no sepas traducir. ¡Quizá otra persona sepa! ¡Por favor, que no se te olviden las mayúsculas ni la puntuación! Gracias.
Perhaps the only adjective in the English language that can follow the noun it modifies is "unknown".
Quizás el único adjetivo de la lengua inglesa que puede ir delante del sustantivo que modifica es "desconocido".
Tom makes way too many snide remarks. That's perhaps why he doesn't have very many friends.
Tom hace demasiados comentarios sarcásticos. Tal vez sea por eso que no tiene muchos amigos.
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.
Un niño que es hablante nativo normalmente sabe muchas cosas acerca de su lengua que un hablante no nativo que lo haya estado estudiando durante muchos años no sabe todavía y que quizá no sabrá nunca.
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat.
Quizás dándose cuenta de que era imposible persuadirla, la srta. Kurosaki suspiró y se sentó en su asiento.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité