Exemples d'utilisation de "pies" en anglais avec la traduction "tarta"

<>
My wife loves apple pie. Mi mujer adora la tarta de manzana.
Does anyone want some more pie? ¿Alguien quiere más tarta?
My wife likes apple pie a lot. A mi mujer le gusta mucho la tarta de manzana.
She baked her husband an apple pie. Ella le hizo una tarta de manzana a su marido.
Tom baked his wife a pumpkin pie. Tom le horneó una tarta de calabaza a su esposa.
She cooked her husband an apple pie. Ella cocinó una tarta de manzana para su marido.
Is there anyone who wants some more pie? ¿Hay alguien que quiera algo más de tarta?
Did you really bake the pie by yourself? ¿De verdad horneaste la tarta tú misma?
On second thought, I think I will have a slice of that pie. Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta.
His aunt's apple pie was delicious, so he had a second helping. La tarta de manzana de su tía era deliciosa, así que se sirvió otra ración.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !