Exemples d'utilisation de "pull apart" en anglais

<>
Apart from his heel, Achilles was invulnerable. Su talón aparte, Aquiles era invulnerable.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Tengo que jalar una cuerda para encender mi podadora.
Apart from joking, what do you mean to do? Dejando a un lado las bromas, ¿qué pretendes hacer?
It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality. No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad.
He has no interests, apart from his work. Él no tiene otros intereses aparte de su trabajo.
Pull the plant up by the roots. Tira las plantas de la raíz.
Apart from making love and reading Flaubert, nothing is more enjoyable than coining translations on Tatoeba. Además de hacer el amor y leer a Flaubert, no hay nada más agradable que hacer traducciones en Tatoeba.
The patrolman motioned me to pull over. El patrullero me hizo señas para que me detuviera.
The red chair was set apart. It was special. La silla roja fue puesta aparte. Era especial.
Pull into shape after washing. Estirar después del lavado.
Apart from the weather, it was a good picnic. Aparte del clima, fue un buen picnic.
That's enough crying. Pull yourself together. Ya lloraste lo suficiente. Cálmate.
I can't tell Tom and his younger brother apart. No puedo diferenciar a Tom de su hermano pequeño.
Pull the rope tight. Sostén firme la cuerda.
The two brothers look so much alike that it is difficult to tell them apart. Los dos hermanos se ven tan parecidos que es difícil diferenciarlos.
Grass doesn't grow faster if you pull it. La hierba no crece más rapido si se tira de ella.
Apart from languages, I'm also interested in technology. Además de los idiomas, también estoy interesado en la tecnología.
After it rains and the ground is damp, it's easier to pull weeds. Después de llover y estando el suelo húmedo, es más sencillo quitar la maleza.
I like to take things apart to see what makes them tick. Me gusta desarmar cosas para comprender cómo funcionan.
Tom couldn't bring himself to pull the trigger. Tom no tuvo el coraje de apretar el gatillo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !