Exemples d'utilisation de "pull out" en anglais

<>
"I'm going to pull a rabbit out of the hat." "I'll pay to see that". "Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee. Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.
Tom pulled out his iPhone. Tom sacó su iPhone.
I got my decayed tooth pulled out. Me sacaron el diente con caries.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.
As Season 2 started, Dima decided that he needed a new look, and - reaching into the pocket of his Armani - pulled out a pair of supercool shades. Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
I have to pull a ripcord to start my lawn mower. Tengo que jalar una cuerda para encender mi podadora.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
It's not enough to pray, it's not enough to dream. Not until somebody pull the reins of reality. No basta con rezar, no basta con soñar. No hasta que alguien tome las riendas de la realidad.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
Pull the plant up by the roots. Tira las plantas de la raíz.
My father is out. Mi padre salió.
The patrolman motioned me to pull over. El patrullero me hizo señas para que me detuviera.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
Pull into shape after washing. Estirar después del lavado.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
That's enough crying. Pull yourself together. Ya lloraste lo suficiente. Cálmate.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
Pull the rope tight. Sostén firme la cuerda.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !