Exemples d'utilisation de "pulled out" en anglais

<>
Tom pulled out his iPhone. Tom sacó su iPhone.
I got my decayed tooth pulled out. Me sacaron el diente con caries.
Reaching into his pocket, Dima pulled out a giant briefcase. Metiendo su mano en el bolsillo, Dima sacó una gigantesca maleta.
As Season 2 started, Dima decided that he needed a new look, and - reaching into the pocket of his Armani - pulled out a pair of supercool shades. Cuando empezaba la segunda temporada, Dima decidió que necesitaba un cambio de imagen y, buscando en el bolsillo de su armani, sacó un par de gafas de sol superguays.
"I'm going to pull a rabbit out of the hat." "I'll pay to see that". "Voy a sacar un conejo del sombrero." "Pago por ver."
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee. Él decidió protegerse y salió del torneo debido a su rodilla lesionada.
Our train had already pulled out when we arrived at the station. Nuestro tren ya se había ido cuando llegamos a la estación.
Let me spell it out for you. Déjame explicártelo paso por paso.
She pulled my shirt. Ella jaló mi camisa.
If you paint it yellow, you'll kill two birds with one stone: it'll stand out, and you'll save money because you can use paint you already have. Si lo pintas de amarillo, matarás dos pájaros de un tiro: resaltará, y ahorrarás dinero porque puedes usar pintura que ya tienes.
The boy grabbed his sister from the legs and pulled her all over the room until she admitted her defeat. El niño cogió de las piernas a su hermana y la arrastró por toda la habitación hasta que ella reconoció su derrota.
Tomorrow, I'm going to take my mother out in the new car. Mañana llevaré a mi madre a dar una vuelta en mi auto nuevo.
She just pulled your leg. It's a joke. Ella te ha tomado el pelo. Es una broma.
My father is out. Mi padre salió.
He pulled aside to let a truck pass. Él se corrió para darle paso al camión.
The flame flickered for a moment, then died out. La llama parpadeó un momento y luego se apagó.
She pulled the curtain aside. Ella corrió la cortina.
Tom is sure to accomplish whatever he sets out to do. Tom siempre consigue lo que sea que se proponga hacer.
The man plucked up courage and pulled the trigger. El hombre se armó de valor y apretó el gatillo.
Tom looked out the window. Tom miró hacia afuera de la ventana.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !