Exemples d'utilisation de "putting down in writing" en anglais

<>
You should put your ideas in writing. Deberías poner tus ideas por escrito.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Put that in writing. Ponga eso por escrito.
He settled down in his armchair to listen to the music. Él se instaló en su silla a escuchar la música.
The bear is walking up and down in the cage. El oso va de un lado a otro de la jaula.
Let's sit down in the shade of that tree. Sentémonos a la sombra de ese árbol.
The woman dental hygienist said to me, lying down in the chair, "Right, please open your mouth." La higienista dental me dijo, estando tumbado en la silla, "Bien, por favor abre tu boca."
You look pale. You had better lie down in bed at once. Pareces pálido. Sería mejor que te tumbaras en la cama de una vez.
A man touched down on the moon. A wall came down in Berlin. A world was connected by our own science and imagination. Un hombre pisó la luna. Una muralla cayó en Berlín. Un mundo hizo conexión gracias a nuestra propia ciencia e imaginación.
Perhaps having realized it was impossible to persuade her, Ms. Kurosaki sighed and sat down in her seat. Quizás dándose cuenta de que era imposible persuadirla, la srta. Kurosaki suspiró y se sentó en su asiento.
Would you mind writing it down on this piece of paper? ¿Te importaría escribirlo en este pedazo de papel?
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
They are putting on their gloves. Se ponen los guantes.
Stop writing and hand your paper in. Para de escribir y entrega tu hoja.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
Persuading my father first is putting the cart before the horse. Convencer a mi padre primero es vender la piel del oso antes de cazarlo.
"Is the essay ready?" "No, I'm sorry. I haven't finished writing it yet." "¿Está listo el ensayo?" "No, lo siento. Aún no he terminado de escribirlo."
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
However it's a pain putting the room in order. Sin embargo es un rollo ordenar la habitación.
The most laudable way of acquiring books is by writing them yourself. La forma más loable de adquirir libros es escribirlos uno mismo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !