Exemples d'utilisation de "quick period tone" en anglais

<>
Suddenly, there was a period of terrible violence and hatred between blacks and whites. De repente, hubo un periodo de terrible violencia y odio entre blancos y negros.
We have to act quick. Debemos actuar rápido.
You don't have to use such a harsh tone with me. No tienes que usar un tono tan severo conmigo.
I had my first period when I was 13 years old. Tuve mi primer periodo a los 13 años.
He is quick to take offence. Él se ofende fácilmente.
"I need some money," Dima said, with a tone of embarrassment. –Necesito algo de dinero –dijo Dima con tono avergonzado.
Many have suffered oppression and misery for a long period of time under the rule of colonialism. Muchos han sufrido la opresión y la miseria durante un largo período de tiempo bajo el dominio del colonialismo.
In the principles of love, quick disappointments are usually described as remedies. En los principios amorosos los desengaños prestos suelen ser remedios calificados.
Did you pick up on that strange tone in his voice? ¿Te diste cuenta de ese tono extraño en su voz?
Adolescence is often a period of insecurity. La adolescencia es usualmente un periodo de inseguridad.
You are all too quick. Todos ustedes son demasiado rápidos.
"No", he said in a decided tone. —No —dijo con tono decidido.
The period of hot weather is very short here. La temporada de calor es muy corta aquí.
The quick brown fox didn't jump over the lazy dog. El rápido zorro marrón no saltó por encima del perro vago.
She interrogated me in an inquiring tone. Ella me interrogó con una voz inquisidora.
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period. Este extraordinario aumento se explica por la veloz unificación económica que tuvo lugar durante el mismo período.
Tom didn't know the meaning of "anglophobia," so he did a quick web search to see if he could find out what it meant. Tom no sabía el significado de "anglofobia,"así que hizo una búsqueda rápida en la web para ver si podía encontrar qué significaba.
His tone lead me to think that he already knew. Su tono me llevó a pensar que ya lo sabía.
It is not known when the Hinamatsuri first started, but the Nagashibina, in its most primitive form, was already being celebrated during the Heian period. No se sabe cuándo el Hinamatsuri comenzó, pero la Nagashibina, en su forma más primitiva, ya que se celebra durante el período Heian.
He is slow to decide, but he is quick to act. Él es lento para tomar decisiones, pero rápido actuando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !