Exemples d'utilisation de "quite the reverse" en anglais

<>
I hear that you yourself are quite the smooth operator. Dicen por ahí que a ti no hay que mirarte nada en menos tampoco.
That is not quite the case Esto no es completamente el caso
I quite agree to your proposal. Estoy bastante de acuerdo con tu propuesta.
Please say the alphabet in reverse. Por favor, recita el alfabeto a la inversa.
He's already been in the toilet for quite a while. Él ya lleva demasiado tiempo en el baño.
She is quite angry. Ella está bastante enojada.
I don't quite understand what you are saying. No entiendo del todo lo que estás diciendo.
I am feeling quite pleased about what you've said. Me siento bastante contento por lo que dijiste.
Tom couldn't quite understand it. Tom no pudo entenderlo mucho.
He started going bald quite young. Empezó a quedarse calvo siendo bastante joven.
Having often seen him, I know him quite well. Habiéndole visto con frecuencia, lo conozco bastante bien.
I didn't quite make out what he said. No he entendido muy bien lo que él ha dicho.
Knowing is one thing, teaching quite another. Saber es una cosa, enseñar es otra cosa muy diferente.
It's one thing to make plans, but quite another to carry them out. Una cosa es hacer planes, pero otra muy distinta es llevarlos a cabo.
Of course I remember the news quite well. Por supuesto que recordaré muy bien la noticia.
His meaning is quite plain. Lo que él trata de decir es bien sencillo de comprender.
There's quite a lot of things to do; do you want some help? Hay muchas cosas por hacer, ¿quieres ayuda?
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
In conversation, one is likely to find out certain things about the other person quite easily. En la conversación, es posible averiguar ciertas cosas acerca del otro con mucha facilidad.
I found the bed quite comfortable. Encontré muy cómoda la cama.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !