Exemples d'utilisation de "rate" en anglais

<>
Traductions: tous33 tasar14 velocidad3 tarifa1 autres traductions15
What is the exchange rate today? ¿Cuál es el tipo de cambio hoy?
Women in their hearts think that men are intended to earn money so that they may spend it, if possible during their husband’s lifetime, but at any rate after his death. Las mujeres creen en el fondo de su corazón que los hombres están para ganar dinero de modo que ellas puedan gastárselo, si es posible, durante el tiempo que su marido viva, o por lo menos después de su muerte.
What's today's exchange rate? ¿Cuál es el tipo de cambio de hoy?
What is the rate of exchange? ¿Cuál es el tipo de cambio?
What is the exchange rate? ¿A cuánto está el cambio de moneda?
What is the rate per day? ¿Cuánto cuesta por día?
What rate of exchange is today? ¿A cuánto está el cambio hoy?
Have some frozen lobster at any rate. Como sea, llévate algunas langostas congeladas.
At any rate, he was satisfied with the results. De todas formas, estaba satisfecho con los resultados.
I will try to solve the problem at any rate. Intentaré resolver el problema cueste lo que cueste.
We have to call on him tomorrow at any rate. Tenemos que visitarle mañana de todas formas.
This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. Esta compañía fabrica doscientos autos por día.
On a scale of 1 to 10, please rate your proficiency in the following languages. En una escala del 1 al 10, por favor puntúe su nivel en los siguientes idiomas.
At this rate, even independent film will never reach a true understanding of romance and relationships, so to hell with the movies, let's have dinner. A este paso, incluso las películas independientes jamás alcanzaran un verdadero entendimiento del romance y las relaciones, así que al diablo con las películas, vayamos a cenar.
If it is true that the Greeks forbade women to go to the play, they acted in a right way; for they would at any rate be able to hear something. Si es cierto que los griegos les prohibieron a las mujeres ir a las obras, ellos actuaron correctamente; pues en ninguna medida podrían escuchar algo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !