Exemples d'utilisation de "rather little" en anglais

<>
Could you come back a little later? ¿Podrías volver un poco más tarde?
I would rather take a taxi than walk. Yo preferiría tomar un taxi que caminar.
If you're not in a hurry, please stay a little longer. Si no estás apurado, quedate un poco más, por favor.
They decided to adopt a child rather than having one of their own. Ellos decidieron adoptar un niño en lugar de tener uno propio.
Tom needs a little more practice. Tom necesita un poco más de práctica.
Would you rather visit Boston or Chicago? ¿Prefieres visitar Boston o Chicago?
But people have little hope. Pero la gente tiene poca esperanza.
Wouldn't you rather sit by the window? ¿No preferirías sentarte en la ventana?
The little boy was lost in the forest. El niño estaba perdido en el bosque.
It is going to be rather cool. Va a hacer bastante frío.
With just a little more effort, he would have succeeded. Con sólo un poco más de esfuerzo, hubiéramos triunfado.
I would rather be poor than make money by dishonest means. Preferiría ser pobre a ganar dinero deshonestamente.
Please turn down the volume a little bit more. Por favor baja un poco más el volumen.
I would rather throw the money away than give it to him. Preferiría regalar el dinero que dárselo a él.
I think it's time we had a little talk. Creo que es hora de que tengamos una charlita.
All I can say is that I'd rather not go. Lo único que puedo decir es que preferiría no ir.
Stay a little longer. Quédate un poco más.
It was rather difficult for me to make out what he was saying. Fue bastante difícil para mí entender lo que él estaba diciendo.
Little Johnny farts in the classroom. El pequeño Johny se pee en la clase.
Korean mental hospitals have been compared to concentration camps. Patients are said to be treated like animals who are subjected to violence and maltreatment rather than therapy. Las clínicas mentales en Corea han sido comparadas con campos de concentración. Se dice que los pacientes son tratados como animales, sujetos a violencia y a abusos más que a terapias.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !