Exemples d'utilisation de "real wealth" en anglais
Mary was wondering whether she counted for Tom as a mere word or as a real person.
Mary se preguntaba si para Tom ella era una simple palabra o una auténtica persona.
It goes without saying that health is more important than wealth.
Huelga decir que la salud es más importante que la riqueza.
How ridiculous I was as a Marionette! And how happy I am, now that I have become a real boy!
¡Qué ridículo era como una marioneta! ¡Y qué feliz soy, ahora que me he convertido en un chico de verdad!
American football is for sissies. If you're a real man you play rugby.
El fútbol americano es para niñas. Los hombres de verdad juegan a rugby.
People that have experienced so-called 'lucid dreams' often describe them as being 'more real than reality'. They also describe reality after waking up from a 'lucid dream' to be like a 'whimsical dream'.
La gente que ha experimentado los así llamados "sueños lúcidos" los describe a menudo como 'más real que la realidad'. También, tras despertarse de un 'sueño lúcido', describen la realidad como un 'sueño fantasioso'.
The goal of education is not wealth or status, but personal development.
El objetivo de la educación no es la riqueza ni el estatus, sino la formación personal.
There has been more interest in clever words than in the real problems.
Ha habido más interés en palabras astutas que en los verdaderos problemas.
Needless to say, health is more important than wealth.
No hace falta decir que la salud es más importante que la riqueza.
"Dad, this a real sword?" "Of course, it is a duel after all."
"Papá, ¿es esta una verdadera espada?" "Por supuesto, después de todo es un duelo."
I wouldn't like to be in his position, for all his wealth.
No me gustaría estar en su posición, ni por toda su riqueza.
To all those who have wondered if America's beacon still burns as bright: Tonight we proved once more that the true strength of our nation comes not from the might of our arms or the scale of our wealth, but from the enduring power of our ideals: democracy, liberty, opportunity and unyielding hope.
Para todos los que se preguntaron si el faro de Estados Unidos aún sigue brillando , esta noche demostramos una vez más que la verdadera fortaleza de nuestra nación no se deriva del poder de nuestras armas ni del alcance de nuestra riqueza, sino del poder perdurable de nuestros ideales: la democracia, la libertad, la oportunidad y la implacable esperanza.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité