Exemples d'utilisation de "replace" en anglais

<>
Please replace the empty ink cartridge in the printer. Por favor reemplace el cartucho de tinta vacío de la impresora.
I need to replace my keyboard with a new one. Necesito reemplazar mi piano por uno nuevo.
Institutions, however noble their missions, have failed to replace the family. Las instituciones, sin importar cuan noble sea su misión, han fracasado en reemplazar a la familia.
It is difficult to replace an employee that is as qualified as he is. Es difícil reemplazar a un empleado tan calificado como él.
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. A causa del problema de la polución del aire, es posible que algún día la bicicleta reemplace al automóvil.
In China, there is a large number of characters, so the goal of the character simplification was to replace the complex traditional characters with easy to remember simplified characters and increase the literacy rate. En China, hay un gran número de ideogramas, por lo que la meta de la simplificación del alfabeto fue reemplazar el complejo alfabeto tradicional por uno más fácil e incrementar la tasa de alfabetización.
They replaced coal with oil. Reemplazaron al carbón por el aceite.
Sugar replaced honey as a sweetener. El azúcar sustituyó a la miel como endulzante.
In Central America, forests are replaced by cattle ranches. En Centroamérica, los bosques son reemplazados por explotaciones bovinas.
Steam trains were replaced by electric trains. Los trenes de vapor fueron sustituidos por trenes eléctricos.
The benches broken by the vandals were already replaced. Los bancos rotos por los vándalos ya fueron reemplazados.
They replaced that factory's employees with mechanical arms. Sustituyeron a los empleados de la fábrica por brazos mecánicos.
Any teacher that can be replaced by a machine should be. Cualquier profesor que pueda ser reemplazado por una máquina debería serlo.
War has taken away our happiness and replaced it with horror. La guerra se ha llevado nuestra felicidad y la ha sustituido por horror.
As you say, there are cases where "iu" is replaced by "ossharu". Como decís, hay casos en los que "iu" es reemplazado por "ossharu".
Allow me to replace it. Permítame reponerlo.
This fluorescent lamp is starting to flicker. We'll have to replace it. Este tubo fluorescente empieza a parpadear. Tendremos que cambiarlo.
Should the word-processor go wrong, we guarantee to replace it free of charge. Si el procesador de palabras se estropeara, nosotros garantizamos reemplazarlo libre de cargos.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !