Exemples d'utilisation de "rescue" en anglais

<>
We went to his rescue. Fuimos a su rescate.
They came to our rescue at once. Ellos vinieron de inmediato a nuestro rescate.
They kept singing until a rescue team came. Siguieron cantando hasta que llegó un equipo de rescate.
Cardiopulmonary resuscitation is a rescue technique quite fundamental in an emergency situation with another person. La reanimación cardiopulmonar es una técnica de rescate muy fundamental en una situación de emergencia con otra persona.
They were rescued by helicopter. Ellos fueron rescatados en helicóptero.
They rescued him from danger. Ellos lo rescataron de un peligro.
They rescued the boy from drowning. Se rescató al muchacho de ahogamiento.
He rescued the child from the fire. Él rescató al niño del fuego.
Tom rescued the cat from the flames. Tom rescató al gato de las llamas.
A stewardess was rescued from the wreck. Una camarera fue rescatada del naufragio.
The child was rescued from a burning house. El niño fue rescatado de una casa en llamas.
He rescued a cat from a high tree. Él rescató un gato de un árbol alto.
Tom was rescued after being trapped 6 days in the mountain. Tom fue rescatado después de pasar seis días atrapado en la montaña.
He rescued a girl from drowning and was given a reward. Él rescató a una muchacha de ahogarse y obtuvo una recompensa.
On the 2nd of September 1792 when the general massacre of the prisoners took place at Paris, M. Sombreuil was on the point of being sacrificed when he was rescued from the hands of the assassins by the heroic conduct of his daughter, though on the dreadful condition that she would drink success to the republic in a goblet of blood! El 2 de septiembre de 1792, cuando tuvo lugar en París la masacre general de los prisioneros, M. Sombreuil estaba a punto de ser ejecutado cuando fue rescatado de las manos de sus asesinos por la heroica conducta de su hija, ¡aunque con la terrible condición de que ella bebería por el éxito de la república en una copa de sangre!
He came to my rescue. Vino a socorrerme.
She did her best to rescue him. Ella hizo todo lo que pudo para rescatarlo.
He did his best to rescue her. Él hizo todo lo que pudo para rescatarla.
When the firemen found out the girl's location, they ran to rescue her. Cuando los bomberos descubrieron donde estaba la niña, corrieron para salvarla.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !