Exemples d'utilisation de "right side" en anglais

<>
It is abnormal to have the heart on the right side. Es anormal tener el corazón en el lado derecho.
People who are not in a hurry stand on the right side of the escalator. Las personas que no están apuradas se ponen al lado derecho de la escalera.
When I opened my eyes, I realized she was right by my side. Al abrir los ojos me di cuenta que ella estaba justo al lado mío.
Everyone has the right to a nationality. Toda persona tiene derecho a una nacionalidad.
Suddenly, the prince noticed that his bodyguard wasn't at his side anymore. De repente, el príncipe notó que su guardaespaldas no seguía a su lado.
Is it all right to take pictures in this building? ¿Se pueden tomar fotos dentro de este edificio?
Tom woke up with a pain in his side. Tom despertó con un dolor en su costado.
I'm not always right, I just always correct you when you make mistakes. No siempre tengo razón, es solo que siempre te corrijo cuando cometes errores.
Every man has his weak side. Todos tienen su lado débil.
Would 9 o'clock be all right? ¿Te conviene a las nueve?
He sat down by my side. Él se sentó a mi lado.
We consider it the citizens' legitimate right to have public libraries. Consideramos como un derecho legítimo de los ciudadanos tener bibliotecas públicas.
The ball hit him on the left side of the head. La pelota le pegó en el lado izquierdo de la cabeza.
Pets are a privilege, not a right! ¡Las mascotas son un privilegio, no un derecho!
I'm by your side. Estoy de tu lado.
God is always right. Dios siempre tiene la razón.
My house is on the west side of the street. Mi casa queda del lado oeste de la calle.
Is this the right way to go to the railway station? ¿Este es el camino correcto para ir a la estación de tren?
We heard the echo of our voices from the other side of the valley. Nosotros oímos el eco de nuestras voces del otro lado del valle.
It is a difficult task, choosing what is "right" or "wrong", but you have to do it. Es una tarea difícil elegir qué está "bien" o "mal", pero has de hacerlo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !