Exemples d'utilisation de "rough diamond" en anglais
I don't like sand. It's coarse and rough and irritating and it gets everywhere.
No me gusta la arena. Es basta, áspera e irritante, y se mete por todas partes.
Tom shouldn't have given Mary a diamond ring.
Tom no debió haberle dado a Mary un anillo de diamante.
Tom's face feels rough because he needs to shave.
El rostro de Tom se siente áspero porque debe afeitarse.
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
Cuando ella regresó a su habitación, el anillo de diamantes había desaparecido.
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
Se paciente con Bob. Sabes, él ha atravesado ratos difíciles recientemente.
She talked him into buying her a diamond ring.
Ella lo convenció que le comprara un anillo de diamantes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité