Exemples d'utilisation de "second tier" en anglais
The second the mailman comes, he rushes out to pick up his mail.
Apenas llega el cartero, él sale corriendo a recoger su correo.
The second test is a great improvement on the first.
El segundo test es una gran mejora del primero.
Hmm, I think something happened. Wait a second, I will try to figure it out.
Hmm, creo que pasó algo. Espérame un segundo, trataré de averiguarlo.
It made him uneasy that someone might find out any second what he was hiding.
Lo inquietaba que en cualquier segundo alguien podría averiguar qué estaba ocultando.
Newton's Second Law says: "Force is equal to the change in momentum per change in time. For a constant mass, force equals mass times acceleration".
La Segunda Ley de Newton enuncia: "La fuerza es igual a el cambio en el impulso por el cambio en el tiempo. Para una masa constante, la fuerza equivale a la masa por la aceleración."
I read the book in my second year of high school.
Leí el libro en mi segundo año en la preparatoria.
In the first place, the women have more free time than men. In the second place, they have fewer things to worry about than men.
En primer lugar, las mujeres tienen más tiempo libre que los hombres. En segundo lugar, ellas tienen menos cosas de que preocuparse que los hombres.
Hold on a second, I'll be right back. Don't hang up!
Espere un segundo; volveré enseguida. No corte.
To each group of people its language, and a second, common to all.
Para cada pueblo su idioma, y un segundo común a todos.
"You've had two wishes already," the hag said, "but your second wish was for me to return everything to the way it was before you had made your first wish. This is why you remember nothing."
- Ya se te han cumplido dos deseos, -dijo la hechicera- pero tu segundo deseo fue que todo volviera a ser como era antes de que pidieras tu primer deseo. Es por eso que no te acuerdas de nada.
On second thought, I think I will have a slice of that pie.
Ahora que lo pienso, creo que me tomaré un trozo de esa tarta.
All truth passes through three stages. First, it is ridiculed. Second, it is violently opposed. Third, it is accepted as being self-evident.
Cualquier verdad pasa por tres estados. Primero se la ridiculiza. Segundo, recibe una violenta oposición. Tercero, se la acepta como obvia.
In 1683, the Turks beseiged Vienna for the second time.
En 1683, los turcos asediaron Viena por segunda vez.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité