Exemples d'utilisation de "shared" en anglais

<>
Traductions: tous59 compartir59
Tom shared Mary's pain. Tom compartía el dolor de Mary.
He shared his soup with me. Él compartió su sopa conmigo.
Tom shared his lunch with Mary. Tom compartió su almuerzo con Mary.
We shared happy and important moments. Compartimos felices e importantes momentos.
Tom and Mary shared a room. Tom y Mary compartieron una habitación.
My brother and I shared the room. Mi hermano y yo compartimos la habitación.
The children shared a pizza after school. Los niños compartieron una pizza después de clases.
We shared the profit among us all. Compartimos la ganancia entre todos nosotros.
We shared the cost of the meal. Compartimos el costo de la comida.
Not all Americans shared Wilson's opinion. No todos los estadounidenses compartían la opinión de Wilson.
Ken shared the room with his older brother. Ken compartía su habitación con su hermano mayor.
She shared her piece of cake with me. Ella compartió su porción de tarta conmigo.
Tom shared his bucket of popcorn with Mary. Tom compartió su cubeta de palomitas con Mary.
Tom shared a room with his younger sister Mary. Tom compartía el dormitorio con su hermana menor Mary.
Tom shared the apartment with Mary and three other friends. Tom compartía departamento con Mary y otros tres amigos.
The tribal wise man shared his knowledge with all the young. El sabio de la tribu compartía su conocimiento con todos los jóvenes.
An own language for each nation and a second that's shared by all. Una lengua propia para cada nación y una segunda compartida por todos.
He finally decided to go to his mother with the news his father had shared. Él finalmente decidió contarle a su madre las noticias que su padre le había compartido.
When we say that a language is culturally transmitted - that is, that it is learned rather than inherited - we mean that it is part of that whole complex of learned and shared behavior that anthropologists call culture. Cuando decimos que un lenguaje se transmite culturalmente - es decir, que es aprendido en vez de heredado - queremos decir que forma parte de todo ese complejo de conducta aprendida y compartida que los antropólogos llaman cultura.
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership is at hand. Y a todos aquellos que nos ven esta noche desde más allá de nuestras costas, desde parlamentos y palacios, para aquellos que se juntan alrededor de las radios en los rincones olvidados de nuestro mundo, nuestras historias son singulares, pero nuestro destino es compartido, y un nuevo amanecer de liderazgo estadounidense está llegando.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !