Exemples d'utilisation de "short twentieth century" en anglais
In the course of the twentieth century all this changed.
Todo esto cambió en el transcurso del siglo veinte.
The view of the Earth from the moon is one of the iconic images of the 20th century.
La vista de la Tierra desde la Luna es una de las imágenes icónicas del siglo XX.
One out of 455 women doesn’t realize she’s pregnant until the twentieth week of pregnancy.
Una de cada 455 mujeres no se da cuenta de que está embarazada hasta la vigésima semana de embarazo.
Islam emerged in the Arabian Peninsula in the seventh century.
El Islam surgió en la Península Arábiga en el siglo VII.
He studied the scientists considered to be the most significant of the 19th century.
Él estudió a los científicos considerados como los más significativos del siglo XIX.
And I know you didn't do this just to win an election. And I know you didn't do it for me. You did it because you understand the enormity of the task that lies ahead. For even as we celebrate tonight, we know the challenges that tomorrow will bring are the greatest of our lifetime: two wars, a planet in peril, the worst financial crisis in a century.
Y yo sé que no lo hiciste solo para ganar las elecciones. Y sé que no lo hiciste por mí. Lo hiciste porque entendés la magnitud de la tarea que tenemos por delante. Porque así como celebramos esta noche, sabemos que los desafíos que traerá el mañana son los mayores de nuestras vidas: dos guerras, un planeta en peligro, la peor crisis financiera del siglo.
The Europeans began exploring the Americas in the late 15th century.
Los europeos empezaron a explorar las Américas a finales del siglo XV.
Time has no divisions to mark its passage, there is never a thunderstorm or blare of trumpets to announce the beginning of a new month or year. Even when a new century begins it is only we mortals who ring bells and fire off pistols.
El tiempo no tiene divisiones para marcar su paso, nunca hay una tormenta o un soplar de trompetas para indicar el comienzo de un nuevo mes o año. Incluso cuando empieza un nuevo siglo sólo somos nosotros, los mortales, los que tocamos las campanas y disparamos con nuestras pistolas.
In the English world of the 19th century, it was often said that masturbation would lead to a loss of memory and attention.
En el mundo inglés del siglo XIX, a menudo se decía que la masturbación conducía a perdida de memoria y de atención.
Some scientists predict that the world oil reserves will be used up within a century.
Algunos científicos predicen que las reservas mundiales de petróleo se acabarán dentro de un siglo.
In the 6th century, the Anglo-Saxons adopted Roman characters.
En el siglo VI, los anglosajones adoptaron las letras romanas.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité