Exemples d'utilisation de "shows" en anglais
Traductions:
tous157
mostrar108
muestra18
demostrar10
espectáculo7
programa4
exhibir2
autres traductions8
That shows the depth of his love for his family.
Eso demuestra la profundidad de su amor por su familia.
Flamenco shows are popular in the south of Spain.
Los espectáculos flamencos son populares en el sur de España.
In spite of all the cooking shows I've watched I'm still no good in the kitchen.
A pesar de todos los programas de cocina que he visto todavía soy inútil en la cocina.
This shows that happiness and sadness are only separated by attitude.
Esto demuestra que lo que separa la felicidad de la tristeza es solo la actitud.
Television shows violence, which influences, above all, younger people.
Las televisión muestra violencia que influencia a los jóvenes más que nada.
It shows the depth of his love for his family.
Eso muestra la profundidad de su amor por su familia.
You're the only person who shows me any respect.
Sos la única persona que me muestra algo de respeto.
The textbook shows the meaning of each individual word with a picture.
El libro de texto muestra el significado de cada palabra individual con una imagen.
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Una encuesta muestra que una gran mayoría está a favor de la legislación.
The video shows him chugging an entire bottle of whiskey (God rest his soul).
El vídeo lo muestra tragándose una botella entera de whiskey (Dios salve su alma).
Friday’s behaviour shows his total submission and devotion to Robinson, because the Englishman saved him from the cannibals.
El comportamiento de Viernes muestra su total sumisión y devoción hacia Robinson porque el inglés le salvó de los caníbales.
To save the world requires faith and courage: faith in reason, and courage to proclaim what reason shows to be true.
Salvar al mundo necesita fe y valor: fe en la razón, y valor para proclamar lo que la razón muestra como verdadero.
In a recent article about activities to keep your brain young, they mention Esperanto along with Sudoku, which shows that Esperanto is becoming part of popular culture.
En un artículo reciente acerca de actividades para mantener joven nuestro cerebro, se menciona el esperanto al mismo tiempo que el Sudoku, lo cual muestra que el esperanto empieza a formar parte de la cultura popular.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité