Exemples d'utilisation de "simply" en anglais avec la traduction "simplemente"
Love is simply a temporary hormonal imbalance.
El amor es simplemente un temporal desequilibrio hormonal.
The education in that institute is simply pathetic.
La educación en ese instituto es simplemente patética.
She was absent simply because she caught cold.
Ella estaba ausente simplemente porque cogió un catarro.
She left me simply because I had a small income.
Ella me dejó simplemente porque yo tenía pocos ingresos.
Patients often die simply because they yield to their diseases.
Los pacientes a menudo mueren simplemente porque ceden a sus enfermedades.
Education does not consist simply in learning a lot of facts.
La educación no consiste en simplemente aprender muchos hechos.
Morality is simply the attitude we adopt toward people we dislike.
La moralidad es simplemente la actitud que adoptamos hacia la gente que nos cae mal.
The problem has arisen simply because you didn't follow my instructions.
El problema ha surgido simplemente porque no has seguido mis instrucciones.
This is simply one of the darkest pages in the history of Argentina!
¡Esta es simplemente una de las tantas páginas negras en la historia de la Argentina!
Between you and me, Lisa, we know that I simply don't like Nick.
Entre tú y yo, Lisa, sabemos que simplemente no me agrada Nick.
He was so funny at the party that I simply couldn't restrain my laughter.
Él fue tan gracioso en la fiesta que simplemente no pude contener la risa.
If you didn't know me that way then you simply didn't know me.
Si no me conocías así, entonces simplemente no me conocías.
Wars don't simply start like winter starts, but rather it is people that start a war.
Las guerras no empiezan simplemente como el invierno, sino que son las personas las que comienzan una guerra.
Any man who can drive safely while kissing a pretty lady is simply not giving the kiss the attention it deserves.
Cualquier hombre capaz de conducir con prudencia mientras besa a una chica guapa simplemente no está prestando tanta atención al beso como éste merece.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité