Exemples d'utilisation de "sin" en anglais avec la traduction "pecar"

<>
Traductions: tous42 pecar22 pecado20
Do not mistake sin with crime. No confundas pecado con delito.
She is unconscious of her sin. Ella no está consciente de su pecado.
The wages of sin is death. El precio del pecado es la muerte.
He committed suicide to atone for his sin. Se suicidó para expiar su pecado.
As in everything else, there's something beautiful about sin. Como en todo lo demás, hay algo bello en el pecado.
And if I was homosexual, would that be a sin? Y si yo fuera homosexual, ¿sería ello un pecado?
In Bilbao sex isn't a sin but a miracle. En Bilbao el sexo no es pecado sino milagro.
Pleasure's a sin, and sometimes sin's a pleasure. El placer es un pecado, y a veces el pecado es un placer.
Christianity has done a great deal for love by making it a sin. El Cristianismo hizo mucho por el amor convirtiéndolo en pecado.
I absolve you from your sins. Te absuelvo de tus pecados.
Forgive me Father for I have sinned. Perdóname Padre porque he pecado.
He confessed his sins to the pastor. Le confesó los pecados al pastor.
You shouldn't show off your sins. No deberías presumir tus pecados.
Envy is one of the seven deadly sins. La envidia es uno de los siete pecados capitales.
Hypothetically a person can live a perfect life without sinning. Hipotéticamente, una persona puede vivir una vida perfecta sin pecar.
You may as well overlook his sins and forgive him. Tú puedes también pasar por alto sus pecados y perdonarle.
He has sinned a lot, and yet I shall forgive him. Él ha pecado mucho y sin embargo lo perdonaré.
The debt for all of our sins is already paid in full. La deuda por nuestros pecados ya ha sido pagada en su totalidad.
Behold, the Lamb of God, who takes away the sins of the world! ¡Contemplad al Cordero de Dios, que quita el pecado del mundo!
They also teach that, for great sins, they cannot receive forgiveness unless they confess to their leader. Ellos también enseñan que, por los grandes pecados, no pueden recibir el perdón a menos que se lo confiesen a su líder.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !