Exemples d'utilisation de "solid state" en anglais

<>
This substance is in solid state. Esta sustancia está en estado sólido.
Water in a solid state is called ice. El agua en estado sólido se llama hielo.
This substance is going from liquid to solid state. Esta sustancia está pasando del estado líquido a estado sólido.
Our hypothesis is based on solid experiments. Nuestra hipótesis se basa en exprerimentos sólidos.
In communism, the means of production are owned by the state. En el comunismo el Estado es el dueño de los medios de producción.
The building is old but solid. El edificio es viejo pero sólido.
Germany is a federal state. Alemania es un estado federal.
The milk froze and became solid. La leche se congeló y se puso sólida.
I am the state. El Estado soy yo.
Water is liquid. When it freezes, it becomes solid. El agua es un líquido. Cuando se congela, se vuelve sólido.
The Emperor shall be the symbol of the State. El emperador será el símbolo del estado.
Ice is solid. El hielo es sólido.
He is content with his present state. El está contento con su estado actual.
A severed penis constitutes a solid piece of evidence for rape. Un pene cortado constituye una pieza importante de evidencia en una violación.
California was the 31st state admitted to the United States. California fue el trigésimo primer estado admitido en los Estados Unidos.
Cheese is a solid food made from the milk of cows, goats, sheep, and other mammals. El queso es un alimento sólido elaborado a partir de la leche de vaca, cabra, oveja u otros mamíferos.
Americans pay both federal taxes and state taxes. Los norteamericanos pagan tanto impuestos federales como estatales.
The conclusion rests on a solid basis. La conclusión descansa sobre una base sólida.
Everyone, as a member of society, has the right to social security and is entitled to realization, through national effort and international co-operation and in accordance with the organization and resources of each State, of the economic, social and cultural rights indispensable for his dignity and the free development of his personality. Toda persona, como miembro de la sociedad, tiene derecho a la seguridad social, y a obtener, mediante el esfuerzo nacional y la cooperación internacional, habida cuenta de la organización y los recursos de cada Estado, la satisfacción de los derechos económicos, sociales y culturales, indispensables a su dignidad y al libre desarrollo de su personalidad.
This house has a solid foundation. Esta casa tiene cimientos firmes.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !