Exemples d'utilisation de "squares" en anglais

<>
Traductions: tous17 cuadrado10 plaza7
He drew two squares on the blackboard. Él dibujó dos cuadrados en la pizarra.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
A square has four angles. Un cuadrado tiene cuatro ángulos.
They're building a new square. Ellos están construyendo una nueva plaza.
A square has four sides. Un cuadrado tiene cuatro lados.
Look at that pole in the square. Mira aquel palo en la plaza.
A square has four equal sides. Un cuadrado tiene cuatro lados iguales.
There are many pigeons in the City Square. Hay muchas palomas en la plaza de la ciudad.
The square of nine is eighty one. Nueve elevado al cuadrado es ochenta y uno.
The procession will make its start at the central square. La procesión tendrá inicio en la plaza central.
If a triangle has two right angles, it's a square with one side less. Si un triángulo tiene dos ángulos rectos es un cuadrado al que le falta un lado.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. El gobierno chino controlaba internet para evitar que la gente supiera la verdad acerca de la masacre de la plaza de Tiananmen.
Some important geometric shapes are the triangle, the square, the rectangle, the circle, the parallelogram and the trapezium. Figuras geométricas importantes son el triángulo, el cuadrado, el rectángulo, el círculo, el paralelogramo y el trapecio.
Now you are in Old Town, so it will be best to go by foot across Charles Bridge and then along Mostecká Street to Malostranské Square. Ahora estás en la Ciudad Vieja, así que será mejor que vayas andando a través del Puente Carlos y después a lo largo de la Calle Mostecká hasta la Plaza Malostranské.
Pythagoras' theorem says that the square of the hypotenuse is equal to the sum of the squares of the other two sides. El teorema de Pitágoras dice que el cuadrado de la hipotenusa es igual a la suma del cuadrado de los catetos.
Go straight, then take the second street to the left and turn immediately again to the right. That will be Karlova Street and then you should keep going straight across Charles Bridge to Mostecka Street and on to Malostranské Square. Sigue recto, entonces toma la segunda calle a la izquierda y gira inmediatamente a la derecha de nuevo. Esa será la calle Karlova y después deberías continuar recto a través del puente Carlos hacia la calle Mostecká y hasta la plaza Malostranské.
I still remember the first time I was in China; I was in Shandong, and I realised that that province alone is twenty six thousand square kilometres bigger than England. Todavía recuerdo la primera vez que estuve en China; estaba en Shandong, y me di cuenta de que esa provincia por sí sola era veintiséis mil kilómetros cuadrados más grande que Inglaterra.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !