Exemples d'utilisation de "standing ovation" en anglais

<>
Watch that no one is standing at the edge of your bed. Mira que no haya nadie parado a un borde de tu cama.
Better to die standing than to live on your knees. Es mejor morir de pie que vivir arrodillado.
They were standing in a row. Ellos estaban parados en fila.
Since there wasn't any more room at the table, I had to eat standing up. Como no había más lugar en la mesa, tuve que comer de pie.
Dozens of male and female students were drawing a lone, completely nude male model standing on a platform. Docenas de alumnos y alumnas estaban dibujando a una solitaria modelo completamente desnuda que se alzaba en una plataforma.
And who is this guest standing next to the piano? ¿Y quién es el invitado que está de pie al lado del piano?
Someone is standing behind the wall. Hay alguien parado detrás de la pared.
When I opened my eyes again, all of a sudden an unknown lady was standing right in front of me. Cuando abrí otra vez mis ojos, de la nada había una señora desconocida parada en frente mío.
He was standing at the street corner. Él estaba parado en la esquina.
The gentleman was standing in front of the bank. El caballero estaba parado en frente del banco.
A bunch of people were standing outside waiting. Un montón de gente estaba parada afuera esperando.
I sleep standing up. Me duermo de pie.
The boy is standing in the living room. El niño está de pie en la sala de estar.
The train was so crowded that I had to keep standing all the way. El tren estaba tan lleno que tuve que quedarme de pie durante todo el trayecto.
British people are used to standing in queues. Los británicos están acostumbrados a hacer cola.
There is no sense in standing when there are seats available. No tiene sentido ir parado cuando hay asientos disponibles.
The only people standing in front of the building are policemen. Las únicas personas paradas al frente del edificio son policías.
He was standing there with a vacant look. Él estaba parado ahí con una mirada ausente.
Someone is standing at the door. Hay alguien parado en la puerta.
She found him standing near the entrance. Ella lo encontró parado cerca de la entrada.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !