Exemples d'utilisation de "starting pay" en anglais

<>
Can I pay with a credit card? ¿Puedo pagar con una tarjeta de crédito?
Starting next month, Brazil will implement the law of reciprocity with Spain. A partir del mes que viene, Brasil pone en práctica la ley de la reciprocidad con España.
How much does he pay for gas each month? ¿Cuánto paga de gas por mes?
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo. Se teme que el material radiactivo se extienda por todo Japón, empezando por Tokio.
All Americans have to pay their taxes. Todos los estadounidenses tienen que pagar sus impuestos.
Besides, it's starting to rain. Además, comienza a llover.
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. Un minuto ahí. Yo espero que no estés tratando de decirme que no vas a pagar el dinero de vuelta.
I must admit that, despite loving our friendship, I think I'm also starting to love you. Tengo que admitir que a pesar que amo nuestra amistad, creo que también estoy empezando a amarte a ti.
I'd like to pay for this with my Visa card. Me gustaría pagar esto con mi tarjeta Visa.
I'm starting to enjoy it. Comienzo a disfrutarlo.
Women are systematically degraded by receiving the trivial attentions which men think it manly to pay to the sex, when, in fact, men are insultingly supporting their own superiority. Las mujeres son sistemáticamente degradadas al recibir las triviales atenciones que los hombres piensan que es varonil atribuir a su sexo, cuando de hecho los hombres ofensivamente sostienen su propia superioridad.
I'm starting to feel desperate. Estoy empezando a desesperarme.
I don't have enough money to pay for the product in cash. No tengo dinero suficiente para comprar el producto al contado.
I'm starting to lose my patience with you. Estoy empezando a perder la paciencia con vos.
I thought she was angry at me because I didn't pay the bill in time. Pensé que ella estaba enojada conmigo por no pagar la cuenta a tiempo.
Tatoeba is starting to look like one of Borges' labyrinthine libraries. Tatoeba empieza a parecerse a una de las bibliotecas laberínticas de Borges.
I'm a poor student and I can't pay you. Soy un pobre estudiante y no puedo pagarte.
Wait for the green signal before starting to cross. Espere la señal verde antes de empezar a atravesar.
He had to pay his own debts. Él debía pagar sus propias deudas.
The virus is starting to mutate. El virus está empezando a mutar.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !