Exemples d'utilisation de "step down" en anglais

<>
I wrote down his phone number lest I should forget it. Me apunté su número de teléfono para no olvidarlo.
To my chief strategist, David Axelrod, who's been a partner with me every step of the way. To the best campaign team ever assembled in the history of politics! You made this happen, and I am forever grateful for what you've sacrificed to get it done. A mi estratega en jefe, David Axelrod, quien fue mi socio a cada paso del camino. ¡Al mejor equipo de campaña reunido en la historia de la política! Ustedes hicieron esto realidad, y les estoy eternamente agradecido por lo que se sacrificaron para lograrlo.
I like pigs. Dogs look up to us. Cats look down on us. Pigs treat us as equals. Me gustan los cerdos. Los perros nos admiran. Los gatos nos desprecian. Los cerdos nos tratan a todos por igual.
The first step is the hardest. El primer paso es el más difícil.
The clown fell down on purpose. El payaso se cayó a propósito.
The car stalled because you didn't step on the clutch. El coche se paró porque no pisaste el embrague.
The ambulance broke down in the middle of the avenue. La ambulancia se averió en medio de la avenida.
Tom didn't mean to step on Mary's foot. Tom no quiso pisarle el pie a Mary.
You knelt down, begging God for forgiveness. Os pusisteis de rodillas, rogándole a Dios que os perdonase.
I had to run all the step hill alone. Tuve que correr el camino semi-perpendicular yo solo.
Tom knew Mary wouldn't let him down. Tom sabía que Mary no lo defraudaría.
That's one small step for man, one giant leap for mankind. Este es un pequeño paso para el hombre, pero un gran salto para la humanidad.
Calm down. I'll come over as soon as possible. Tranquilízate. Iré tan pronto como sea posible.
One more step, and you'll be a dead man. Un paso más, y serás hombre muerto.
She wrote down their name so as not to forget it. Ella se apuntó su nombre para no olvidarlo.
The boy was so tired that he couldn't take one more step. El muchacho estaba tan cansado, que no podía dar un paso más.
Let me write it down so I don't forget. Deja que lo anote para que no lo olvide.
Watch your step or you'll get into trouble. Vigila tus pasos o te meterás en líos.
They decided to pull down the old building. Decidieron derribar el viejo edificio.
He is always a step or two ahead of the times. Él siempre va uno o dos pasos adelante del tiempo.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !